![]() |
|||||
| |||||
![]() ХХ стагоддзе: план Талькі ў 20-30-х гадах ХХ ст. |
ХХ стагоддзе
план Талькі ў 20-30-х гадах ХХ ст. Тлумачэнні да плана Талькі: 1. Магазін для чыгуначнікаў. Пачаў працаваць у сярэдзіне 30-х гг. Загадчыкам магазіна быў Аляксандр Пятровіч Доўнар. 2. Яўрэйская хата. Некаторы час тут была школа. Замара Н. Ю. памятае, што вучылася ў ёй. 3. Хата была пабудавана для рабочых леспрамгаса. Жыў у ёй рабочы Дубавец з сям'ёй. 4. Рудэнка Б. І. успамінае, што ў сярэдзіне 30-х гг. прыблізна на гэтым месцы быў будынак сельсавета. Напярэдадні вайны старшынёй сельсавета быў Савіч. 5. У гэтай хаце жыў М. Навасад з сям'ёй. 6. Вялікі будынак на дзве палавіны. У левай палавіне знаходзіўся магазін, у правай - маслабойня. У час вайны магазін падарвалі. Маслабойня засталася. Пасля вайны тут працаваў малочны завод. 7. У гэтай хаце да вайны і некаторы час пасля вайны жыў Балаш. 8. У гэтым будынку размяшчалася сталовая леспрамгаса. 9. Высветліць, каму з яўрэяў належала гэта хата, не ўдалося. 10. Вяндлярня. 11. Хата на дзве палавіны. Жылі тут дзве яўрэйскія сям'і - Зубаравы і Левіны. 12. Дом належаў сям'і Івінскіх. 13, 17, 19, 31. Яўрэйскія хаты. Каму яны належалі, не высветлена. 14. У гэтай хаце жыў Абрам Рашал. 15. Хата Розіна. 16. Перад вайной і доўгі час пасля вайны тут быў сельсавет. 18. Хата каваля Лёкіма Стронгіна. Нейкі час у правай палавіне хаты працавала яўрэйская школа. А ў хаце Сермана ў 20-я гады працавала польская школа. 20. Новы будынак сельсавета, быў пабудаваны перад вайной. Але пачалася вайна, і перайсці ў яго сельсавет не паспеў. У час вайны тут жыў начальнік паліцыі. 21. У гэтай хаце жыў Севасцьян Размысловіч з сям'ёй. Ля хаты былі пабудаваны свірны. Размысловіч купляў у сялян свіней і здаваў іх яўрэям у перапрацоўку. У 50-я гг. у левай палавіне хаты быў буфет. 22. Тут жыў Грышановіч з сям'ёй. 23. Хата належала Рашалу. У час вайны тут была паліцыя. А ў амбарах, што былі прыбудаваны да хаты, фашысты трымалі арыштаваных падпольшчыкаў. 24. Будынак шавецкай майстэрні. Непадалёку знаходзілася аптэка. У адной палавіне хаты жыў правізар Сегель. Пасля вайны акрамя аптэкі тут быў і кабінет зубнога ўрача. 25. Дом належаў сям'і яўрэя Капелевіча. 26. У гэтай хаце жыў яўрэй Мазін з сям'ёй. 27. Яўрэйская хата. Пасля вайны тут жыла сям'я рэпрэсаванага настаўніка Байчыка. 28. Дом належаў сям'і Цывіна. 29. У гэтай хаце жыў яўрэй Сёмка з сям'ёй. 30. Дом быў пабудаваны на дзве палавіны. У адной знаходзілася лясніцтва, у другой жыў ляснік Гаўрыіл Хайчанка з сям'ёй. У час вайны Хайчанка быў у Чырвонай Арміі, а сям'ю немцы выселілі. Тут размяшчалася нямецкая ваенная камендатура. 32. У гэтай хаце жыла Шынгеліха з сям'ёй. 33. Невялікая хата належала яўрэйцы Мошчысе, яна была шкляром. 34. Хата Лейбы Цывіна. 35. Яўрэйская хата на дзве палавіны. Жылі Пейсаховічы і Гершманы. 36. У гэтай хаце жыў яўрэй Ара Дрэйзін з сям'ёй. 37. Хата належала яўрэю Ахейму. Тут яўрэі пяклі мацу. Будынак пошты ўвесь час знаходзіцца на гэтым месцы. Ён вельмі стары. На ім стаіць дата 1812 г. Клуб быў пабудаваны ў сярэдзіне 30-х гг. У час вайны тут быў лагер для ваеннапалонных. Пасля вайны знаходзіўся дзіцячы дом. Зараз размяшчаецца бальніца. Пры пажарным дэпо было невялікае памяшканне для адпачынку. Тут наладжваліся танцы, местачковая моладзь удзельнічала ў рабоце драмгуртка, ставіліся спектаклі. Розін у сваёй майстэрні шыў шапкі. Тома шыў абутак, у асноўным боты. уверх |
||||